FieldClimate instrukcja i najnowsze uwalnia

Ostatnie wydania

Co nowego w FieldClimate:

  • Rozszerzenie stacji hybrydowej:
    Możesz stworzyć swój fizyczny METOS® "Hybrid" poprzez rozszerzenie jej o wirtualne czujniki. Usługa jest dostępna w ramach rocznej subskrypcji. Konfiguracja stacji z czujnikami zostanie automatycznie rozszerzona o dostępny zestaw czujników wirtualnych oprócz istniejących czujników fizycznych. Dostępne czujniki do rozszerzenia to: Temperatura powietrza (wirtualny), Wilgotność względna (wirtualny), Wilgotność liści (wirtualny), Opady (wirtualny), Średnia prędkość wiatru (wirtualny), Poryw prędkości wiatru (wirtualny), Kierunek wiatru (wirtualny), Globalne promieniowanie słoneczne (wirtualny), Temperatura gleby (wirtualny).

Usługa jest stosowana dla każdej stacji: wszyscy użytkownicy mający dostęp do stacji z aktywną subskrypcją "Hybrid station extension" zobaczą konfigurację rozszerzonych czujników.

  • Strona z modelami chorób:

    • Orzech laskowy > "Monilia Risk" dostępny model. Wymaga czujników temperatury i wilgotności liści.

    • Ziemniak > "Biała pleśń" Dostępny model infekcji. Wymaga czujników temperatury powietrza, wilgotności względnej, wilgotności liści, opadów i temperatury gleby.

    • Truskawka > "Antraknoza" Dostępny model infekcji. Wymaga czujniki wilgotności liści i temperatury powietrza, dzięki czemu model może być stosowany w szklarniach.

  • Powiadomienia:

    • Nowa opcja powiadomień dla "Opady - bieżący dzień"Jeśli stacja posiada czujnik deszczu - oprócz alertu dla wartości "Opady - surowe" - dostępna jest teraz również opcja ustawienia alertu dla wartości "Opady - bieżący dzień". W rezultacie użytkownik otrzyma powiadomienie oparte na progu ustawionym dla skumulowanych opadów w bieżącym dniu (od północy do ostatniego odczytu danych).

    • Ogólne ulepszenia powiadomień:

      • Nowy licznik powiadomień jest teraz wyświetlany w formie plakietki na ikonie dzwonka;

      • W Historii powiadomień nieprzeczytane powiadomienia są podświetlone na zielono.

  • Nowości w FarmView:

    • Strona przewidywania wydajności: Ziemniak już dostępny: Na stronie Funkcja przewidywania plonów obejmuje teraz ziemniaki, a także nasze istniejące uprawy: pszenicę, jęczmień, rzepak, pszenicę durum, soję i kukurydzę. 

Co nowego w FieldClimate:

  • Strona menu użytkownika:

    • Usługi API > Nowy przepływ subskrypcji API: Z przyjemnością przedstawiamy najnowszą aktualizację od Pessl Instruments - zupełnie nowy przepływ subskrypcji API zaprojektowany w celu zaspokojenia różnorodnych potrzeb w zakresie danych i skali użytkowania. Teraz możesz aktywować subskrypcję API bezpośrednio z FieldClimate! A jeśli jesteś już subskrybentem, możesz łatwo monitorować bieżące wykorzystanie API.

    • Licencje użytkownika > Subskrypcje API są również wyświetlane na odnowionej stronie: Subskrypcje API będą wyświetlane w szczegółach z datami "rozpoczęcia" i "wygaśnięcia", typami pakietów i poziomów, podobnie jak liczba wywołań API dla każdej stacji dziennie.
Co nowego w FieldClimate:
  • Pulpit nawigacyjny:

    • Na liście stacji i w widżetach mapy można wybrać nowe czujniki w odpowiednich menu rozwijanych. Są to:

      • Prędkość wiatru
      • Wilgotność liści, 1 godzina
      • Temperatura termometru mokrego

    Co więcej, w przypadku stacji rejestrujących i przesyłających dane w odstępach krótszych niż 1 godzina, lista stacji i widżety mapy wyświetlają teraz ostatnie nieprzetworzone wartości, zapewniając pełne wrażenia w czasie rzeczywistym.
  • Strona z modelami chorób:
    • Model "Alternaria sp." dodany do pakietu upraw "Orzechy włoskie, migdały i pistacje".
  • Wiele rozwijanych menu zostało ulepszonych o opcję wyszukiwania.

Archiwum poprzednich wydań FieldClimate jest dostępne tutaj.

FieldClimate Podręcznik

FieldClimate to chmura dla właścicieli METOS® Systemy.

Wszystkie METOS® urządzenia przesyłają dane do serwerów internetowych FieldClimate i są łatwo dostępne poprzez stronę desktopową lub aplikacje mobilne. W ten sposób do danych można dotrzeć z każdego miejsca i o każdej porze.

Spis treści

0. FAQ

  1. Do METOS®urządzenia mają automatyczną regulację czasu letniego?

Ta funkcja została wprowadzona w naszym nowym systemie bazodanowym, ale będzie działać tylko wtedy, gdy strefa czasowa urządzenia jest ustawiona prawidłowo. Zalecamy sprawdzenie Station Setting > Configuration > Station Time Zone. Jeśli strefa czasowa stacji nie jest prawidłowo ustawiona, pojawia się komunikat ostrzegawczy. Strefę czasową można zapisać po prostu klikając na SAVE LOCATION.

  1. Czy moje nazwy i ustawienia jednostek są importowane ze starej wersji FieldClimate?

Tak, Twoje nazwy i jednostki zdefiniowane w starej wersji są importowane i system kontynuuje nadpisywanie ustawieniami starej wersji, dopóki nie klikniesz przycisku DISABLE AUTO-SYNC na Ustawienia stacji Strona. Jeśli jesteś gotowy do użycia najlepiej fieldclimate.comZalecamy kliknięcie tego przycisku, aby wyłączyć automatyczną synchronizację, a Twoje nowe ustawienie będzie regularnie zapisywane. Po naciśnięciu tego przycisku dla jednej z Twoich stacji, ustawienie to zostanie rozszerzone na wszystkie stacje na Twoim koncie.

0.1. PREFACE

FieldClimate to platforma chmurowa wykorzystywana do prezentacji danych agrometeorologicznych zebranych przez METOS® stacje pogodowe i rejestratory danych.

Kluczowe zmiany w nowej generacji FieldClimate:

  • Odnowiony interfejs użytkownika oparty na widżetach
  • Ulepszona wizualizacja danych
  • Szybciej i bardziej elastycznie
  • Wszystkie METOS® usługi zintegrowane w ramach jednej platformy jako rozwiązanie całościowe

FieldClimate_preface

1. JAK UŻYWAĆ FieldClimate

1.1. REJESTRACJA

Idź do https://fieldclimate.com/login.

Rejestracja FieldClimate - krok pierwszy

Rejestracja FieldClimate - krok drugi

Rejestracja FieldClimate - krok trzeci

1.2. LOGIN

Login FieldClimate scree

Po pomyślnym utworzeniu konta, wprowadź swoją nazwę użytkownika i hasło, aby się zalogować, a pojawi się główny pulpit nawigacyjny. W prawym górnym rogu znajdują się dwie ikony, które reprezentują pierwsze kroki w używaniu potężnej platformy FieldClimate i ustawianiu głównych konfiguracji. Te dwie ikony symbolizują (od lewej do prawej) menu użytkownika i listę stacji, których funkcje wyjaśniono poniżej. Poprzez pasek nawigacji, który znajduje się po lewej stronie, można wybrać inne strony lub wrócić do Main Dashboard.

1.3. MENU UŻYTKOWNIKA

1.3.1 DODAWANIE/USUWANIE STACJI

Kliknij na ikonę menu użytkownika: tutaj możesz dodać lub usunąć stacje oraz uzyskać dostęp do innych ustawień użytkownika. Aby dodać urządzenie, kliknij na menu użytkownika > Add/Remove station. Zostaniesz poproszony o numer ID stacji i klucz stacji. Teraz mała srebrna naklejka, która przyszła z twoim METOS® musi być użyta. Ta naklejka zawiera dwa klucze. Klucz 1 daje uprawnienia do zmiany wszystkich ustawień w urządzeniu METOS® natomiast klucz 2 jest ważny tylko do wglądu w dane systemu. Aby móc skonfigurować METOS® proszę wpisać tutaj klucz 1. Jeśli wprowadziłeś prawidłowy klucz, Twoja lista stacji zostanie powiększona o ten METOS® i można go wybrać. W ustawieniach użytkownika można zmienić hasło.

Dodaj lub usuń stację w FieldClimate

1.3.2 USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA

Kliknij na menu użytkownika > Ustawienia użytkownika aby zmienić i zaktualizować ustawienia użytkownika. W szczególności możesz zaktualizować hasło, informacje osobiste i więcej ustawień, takich jak język i jednostka (metryczna lub imperialna). Pamiętaj, aby zaktualizować ustawienia po zakończeniu.

1.3.3 USŁUGI API

POŁĄCZENIE FIELDCLIMATE Z CENTRUM OPERACYJNYM JOHN DEERE

1. Menu użytkownika >. Usługi API

Usługi Api_John Deere

2. Kliknij przycisk "GRANT ACCESS", może to zająć kilka minut, ale zostaniesz przekierowany do John Deere Operations Centre Organization. Uwaga: aby zostać przekierowanym, musisz mieć konto John Deere Operation Centre.

Przyznany dostęp do John Deere

3. Zostaniesz poproszony o połączenie się z kontem John Deere. Kliknij przycisk "ALLOW" i zaznacz również pole "Don't ask me again for this client".

John Deere i FieldClimate

4. W FieldClimate wybierz organizację John Deere, z którą chcesz się połączyć. Następnie zostanie przedstawiona lista stacji/urządzeń. Kliknij . TAK z którymi chcesz się połączyć z John Deere Operation Center. Wszystkie stacje/urządzenia zostaną wymienione, ale tylko te, do których masz dostęp na podstawie klucza 1, zostaną połączone. Innymi słowy, stacje z kluczem 2 nie mogą być połączone z My John Deere.

John Deere & FieldClimate_second step

5. Po uzyskaniu dostępu do stacji/urządzeń FieldClimate zostaniesz połączony z Centrum Operacyjnym John Deere (obrazek poniżej).

Wewnątrz centrum operacyjnego John Deere

6. Jeśli chcesz dodać stacje lub urządzenia później, możesz klikając YES to connect to my John Deere. Ponownie, aby dodać stację/urządzenie musisz mieć dostęp do Key 1.

1.4 LISTA STACJI

Kliknij na ikonę Station List, która pozwala na wybór spośród wszystkich METOS® urządzeń i wybrać jedno z nich. Każda stacja ma swój numer seryjny, nazwę własną i swoją ostatnią komunikację: można znaleźć stację po nazwie lub numerze seryjnym. Możliwe jest również sprawdzenie, czy METOS® urządzenie ma aktywną subskrypcję chorób roślin lub prognozy pogody. Pamiętaj, że dla tych usług musisz mieć aktywne odpowiednie subskrypcje.

FieldClimate manual_add station

1.5 LISTA POWIADOMIEŃ

Powiadomienia mogą być teraz widoczne na poziomie serwera, jako lista w prawym górnym menu FieldClimate. Oprócz indywidualnej strony powiadomień, wewnątrz ustawień stacji, użytkownicy mają teraz dedykowaną stronę, aby uzyskać dostęp do wszystkich powiadomień, ze wszystkich stacji, w tym samym miejscu. Lista powiadomień liczy: listę nieprzeczytanych powiadomień, stronę historii ze wszystkimi historycznymi powiadomieniami oraz stronę konfiguracji do ogólnej edycji.

Lista powiadomień_FieldClimate instrukcja

W sekcji Historia, użytkownicy mogą zobaczyć wszystkie powiadomienia. W sekcji Konfiguracja można tworzyć nowe alerty dla poszczególnych ID stacji, a także sprawdzić wszystkie istniejące alerty dla danej stacji.

Poniżej przedstawiamy stronę historyczną:

Strona historyczna_polowa instrukcja_klimatu

Poniżej znajduje się strona konfiguracyjna:

Strona konfiguracyjna_Podręcznik polowego klimatu

2. GŁÓWNA TABLICA ROZDZIELCZA

2.1 USTAWIENIA TABLICY ROZDZIELCZEJ

Dzięki nowemu Dashboardowi, ze strukturą widżetów, użytkownik może lepiej zarządzać szybkim dostępem do usług o największym zainteresowaniu, takich jak dane historyczne, zlokalizowane, bardzo precyzyjne prognozy pogody, modele chorób, dane o wilgotności gleby, obrazy CropVIEW, pułapki na owady i inne DSS (Decision Support Systems). Po wybraniu swojego METOS® urządzenie, strona przeładuje się i zobaczysz główny Dashboard. Możesz całkowicie dostosować Dashboard z danymi, które Cię interesują (tabele i wykresy). Na przykład możesz edytować Dashboard, dodając lub usuwając widżety.

Ustawienia pulpitu nawigacyjnego_pierwsze

Po kliknięciu przycisku "Edytuj pulpit", nad każdym widgetem pojawi się pasek, w którym możesz dodać widget, edytować jego szerokość lub go usunąć.

Ustawienia tablicy rozdzielczej_sekundowe

2.1.1 DODAJ WIDŻET

Kliknij przycisk "Dodaj widget" i pojawi się nowe okno, w którym musisz wstawić:

  • Wybierz typ widżetu.
  • Wstaw tytuł widgetu.
  • Wstaw opisy widżetów i wybierz kolor dla okna.

Teraz możesz wybrać typ widżetu spośród: Lista stacji, Tabela danych stacji, Wykres stacji, Prognoza pogody, Mapy stacji, CropVIEW, iSCOUT i Modele chorób.

2.1.2 USTAWIENIA WIDŻETÓW

Kliknij "Więcej opcji" i pojawi się więcej edycji. Możesz również przenieść widget do Dashboardu lub usunąć go. Dodatkowo możesz pogrupować dane godzinowo lub dzienne i wybrać ostatni okres czasu do wyświetlenia (8h, 24h, 48h, 72h). Jeśli klikniesz przycisk "Profil" możesz wybrać rodzaj danych pomiędzy Wszystkie czujniki (obejmuje wszystkie czujniki podłączone na METOS® urządzenie) oraz pozostałe grupy, takie jak Klimat choroby, Klimat wzrostu, Monitoring wiatru, Monitoring mrozu i temperatury Monitoring gleby czy Monitoring opadów. Pamiętaj, aby kliknąć przycisk "Odśwież" po wprowadzeniu zmian we wszystkich ustawieniach, w przeciwnym razie edycje zostaną utracone.

Ustawienia widgetu_FC instrukcja

Ustawienia widgetu_FC instrukcja_2

2.1.3 DOSTOSOWYWANIE PULPITU NAWIGACYJNEGO

Pulpit nawigacyjny FieldClimate można dostosować do własnych potrzeb. Tworzenie widżetów umożliwia przydzielanie treści do poszczególnych sekcji.

Co więcej, równolegle można tworzyć i utrzymywać wiele pulpitów nawigacyjnych. Na przykład w celu porównania różnych stacji do monitorowania modelu choroby lub różnych urządzeń Work Track dla wielu operacji.

2.1.3.1 Dodawanie nowego widżetu na pulpicie nawigacyjnym 

Aby dodać nowy widżet -> kliknij trzy kropki -> dodaj 1 lub więcej kontenerów kolumnowych -> utworzy to odpowiednio jeden lub więcej widżetów -> "utwórz widżet" -> wybierz typ widżetu, tytuł i opis (opcjonalnie) -> "dodaj widżet", aby zapisać -> zapisać pełny pulpit nawigacyjny na ikonie dyskietki.

2.1.3.2 Dodawanie nowego pulpitu nawigacyjnego

Aby dodać nowy dashboard -> kliknij na trzy kropki -> dodaj dashboard -> nadaj niestandardową nazwę ->. zapisać go na ikonie dyskietki. 

Jeśli chcesz, aby był to główny pulpit nawigacyjny -> kliknij "Kopiuj do głównego pulpitu nawigacyjnego".

2.2 WIDŻET TABLICY ROZDZIELCZEJ - LISTA STACJI

Widżet listy stacji znajduje się na stronie tablicy rozdzielczej FieldClimate. Za pomocą tego narzędzia użytkownicy mogą łatwo ocenić stan stacji w zakresie baterii, ostatniej komunikacji i innych możliwych do wybrania czujników, takich jak opady deszczu, temperatura powietrza itp. Oprócz wyświetlania danych, możliwe jest również pobranie dostosowanej listy jako pliku excel.

Lista stacji rozdzielczych_FC manual

2.3 WIDŻET ŚLEDZENIA PRACY NA PULPICIE NAWIGACYJNYM

Podróże Work Tracking można wizualizować i porównywać na stronie pulpitu nawigacyjnego. Widżet można utworzyć w obszarze Pulpit nawigacyjny (trzy kropki) -> dodaj kontener z 1 kolumną -> utwórz nowy widżet -> wybierz "Śledzenie pracy" z menu rozwijanego -> zapisz.

FieldClimate Manual_worktracking1

FieldClimate Manual_worktracking2

Widżet wyświetli wszystkie podróże Work Tracking, do których można zastosować filtry według identyfikatora urządzenia i daty. Po kliknięciu na konkretną podróż, strona zostanie przekierowana do indywidualnej strony Work Tracking, aby uzyskać więcej szczegółów. 

Jeśli chcesz zapisać określony identyfikator urządzenia jako domyślny przy otwieraniu pulpitu nawigacyjnego: wybierz identyfikator urządzenia -> wybierz domyślne dni, np. 10 dni -> zapisz na wskazanym przycisku poniżej.

FieldClimate Manual_worktracking3

2.4 WIDŻET RÓŻY WIATRÓW NA DESCE ROZDZIELCZEJ

Róża wiatrów to wykres przedstawiający rozkład prędkości i kierunku wiatru w danej lokalizacji w określonym czasie (kierunek i intensywność wiatru). Aby wyświetlić różę wiatrów, do stacji pogodowej METOS muszą być podłączone czujniki prędkości i kierunku wiatru.

Jak interpretować wykres Róży Wiatrów?

Róża wiatrów przedstawia kierunek dominującego wiatru za pomocą długości promieni. Promień wskazuje kierunek, z którego wieje wiatr i jego długość pokazuje częstotliwość tego kierunku. Kolory oznaczają prędkość wiatru, najdłuższy kolor jest najczęstszy. Zakresy prędkości wiatru są stałe i zależą od ustawionej jednostki czujnika (km/h, m/s, mph...).

  • 0-2: niebieska część promienia wskazuje na spokojny lub bardzo słaby wiatr; 
  • 2-5: czarny kolor oznacza lekkie powietrze;
  • 5-10: zielone promienie reprezentują lekką bryzę;
  • 10-20: pomarańczowy kolor reprezentuje delikatną bryzę;
  • >20: kolor fioletowy oznacza maksymalną prędkość wiatru wyświetlaną w róży wiatrów.

Jeśli na wykresie widoczny jest tylko jeden słupek, możliwy jest tylko jeden kierunek wiatru. Jeśli widać kilka słupków, występują wszystkie te kierunki, a najdłuższy słupek oznacza najczęstszy kierunek. Widoczna jest również częstotliwość (liczba wystąpień), podczas której wiatr wieje w tym lub innym kierunku. W poniższym przykładzie najdłuższy słupek reprezentuje największą częstotliwość wiatrów wiejących z kierunku WNW z dominującym lekkim wiatrem (zielony słupek) nad określony przedział czasowy - w tym przypadku ostatnie 24 godziny. Dostępnych jest również więcej przedziałów czasowych, tj. ostatnie 48 godzin, 7 dni, 10 dni, 14 dni, 30 dni, 90 dni, 180 dni, 360 dni.

Dlatego też róża wiatrów dostarcza cennych informacji na temat wzorców wiatru w lokalizacji stacji.

Wind Rose Widget_1

Jak wyświetlić różę wiatrów w Fieldclimate?

  1. Kliknij ikonę z trzema kropkami w prawym górnym rogu pulpitu nawigacyjnego.
  2. Wybierz jedną z opcji, aby dodać jeden lub więcej kontenerów kolumn.
  3. Kliknij "Utwórz widżet" i wybierz "Diagram róży wiatrów".
  4. Po kliknięciu "Dodaj widżet" zobaczysz kontener róży wiatrów -> aby zobaczyć filtry i wykres, kliknij ponownie ikonę z trzema kropkami.
  5. Pojawią się filtry -> Źródło danych (dane nieprzetworzone lub godzinowe), przedział czasowy (maksymalnie do 1 roku danych pomiarowych), czujniki prędkości i kierunku wiatru (domyślnie wybierane automatycznie) oraz stacja SN, którą musi wybrać użytkownik.
  6. Pamiętaj, aby ZAPISAĆ w prawym górnym rogu pulpitu nawigacyjnego.

Wind Rose Widget_2

Wind Rose Widget_3

Wind Rose Widget_4

3. NARZĘDZIE DO AKUMULATORÓW

3,1 STOPNIODNI

Stopniodni_FieldClimate

3.2 AGREGATY CHŁODNICZE

Model Utah jest bardziej złożony, ponieważ wprowadza pojęcie względnej skuteczności chłodzenia oraz ujemnej akumulacji chłodu (lub negacji chłodzenia). Według Richardsona i wsp. (1974) temperatury od 0 do 16°C sprzyjają przerywaniu spoczynku, natomiast temperatury > 16°C negują takie efekty. Maksymalna promocja występuje w temperaturze 7°C (1 h w 7°C = 1 jednostka chłodu); wyższe i niższe temperatury w zakresie 0-16°C są mniej skuteczne. Model ten był modyfikowany w miarę uzyskiwania kolejnych informacji.

Model Positive Chill Units (PCU) jest modyfikacją modelu Utah, w którym nie uwzględnia się ujemnych wartości akumulacji chłodu, a który przeznaczony jest dla sytuacji, w których z powodu obfitości wysokich temperatur zimowych (temperatury > 16 °C) wartości końcowe są ujemne. 

Stwierdzono, że model ten daje dokładniejsze oszacowanie zimowego ochłodzenia na obszarach o łagodnych zimach lub w klimacie podzwrotnikowym.

Agregaty chłodnicze_FieldClimate

3.3 RAIN SUM

Deszcz sum_FieldClimate

4. STRONA Z PROGNOZĄ POGODY

Dla iMETEO musisz mieć aktywną odpowiednią subskrypcję. Jest to wspólny produkt meteoblue i Pessl Instruments. Łączy dane z przeszłości z prognozą głównych zmiennych meteorologicznych w ujęciu godzinowym na 7 dni. A METOS® potrzebna jest stacja: dane obserwacyjne są przesyłane do www.fieldclimate.com/login baza danych, a prognoza pogody jest automatycznie dostosowywana do warunków panujących w danym METOS® stacji pogodowej. Dane mogą być dodatkowo połączone z modelami prognozowania warunków opryskiwania, wzrostu, nawadniania i chorób. Na stronie Prognoza pogody, możesz wybrać różne sposoby wyświetlania prognozy pogody w Twojej lokalizacji.

Szczegóły: Prognoza pogody na 3 dni jako domyślna, można również zobaczyć następne 7 dni. Parametry obliczane co godzinę: temperatura powietrza (°C), opad (mm), prawdopodobieństwo opadu (%), kierunek wiatru (deg), prędkość i poryw wiatru (m/s), wilgotność względna (%), ewapotranspiracja dobowa (mm), wilgotność liści, globalne promieniowanie słoneczne (W/m^2), zachmurzenie (%), ciśnienie powietrza na powierzchni (hPa).

Prognoza pogody strona_FieldClimate instrukcja

Prognoza pogody strona_FieldClimate instrukcja_2

Kierunek wiatru w stopniach jest wyświetlany za pomocą pomarańczowych kropek, natomiast na dole znajduje się strzałka, która pomaga lepiej zrozumieć przepływ wiatru. W prostokącie (tootlip) szczegółowe dane są dostępne na wszystkich wykresach.
Należy pamiętać, że ET0 jest obliczany codziennie.
Na ostatnim wykresie ciśnienie powietrza jest na wysokości stacji, natomiast globalne promieniowanie słoneczne i całkowite zachmurzenie odnoszą się do tej części nieba nad stacją.

Meteo One: 7-dniowa lokalna prognoza pogody ze wszystkimi danymi meteorologicznymi.

Meteo Agro: 7-dniowa lokalna prognoza pogody z informacjami agronomicznymi, okno ochrony roślin.

Meteo Agro prognoza pogody_polowa instrukcja obsługi

Pictoprint: 7-dniowa lokalna prognoza pogody z funkcją rainSPOT (zasięg 15 km).

14-dniowa prognoza lokalna.

4.1 HISTORIA I KLIMAT

W ramach tej nowej strony dostępny jest teraz szeroki zakres funkcjonalności skupionych na historycznych danych pogodowych i danych klimatycznych. Poniżej znajduje się przegląd tych funkcji.

4.1.1 OCENA RYZYKA

Diagram oceny ryzyka przedstawia prawdopodobieństwo wystąpienia określonego zdarzenia pogodowego lub ryzyka w ciągu roku. Wykresy są dostępne dla 1) zimnych, 2) ciepłych zdarzeń i 3) opadów i są oparte na ponad 30 latach historycznych danych symulacyjnych. Porównując różne lata, można odkryć wzorce określonych zdarzeń. Wykres ten pomaga w podejmowaniu decyzji zależnych od pogody, takich jak aktywność na świeżym powietrzu lub okresy siewu.

Schemat oceny ryzyka podzielony jest na 3 części:

  • Prawdopodobieństwo: Pierwszy wykres pokazuje prawdopodobieństwo wystąpienia pewnego zdarzenia w procentach (%). Oś y wskazuje prawdopodobieństwo, podczas gdy oś x pokazuje ramy czasowe dla wszystkich wykresów.
  • Tolerowane ryzyko: Ryzyko tolerowane jest zbliżone do osobistego ryzyka tolerowanego w procentach (%). Umożliwia to ocenę ryzyka poprzez uwzględnienie rozbieżności, które są osobiście akceptowalne. Oś y wskazuje tolerowane ryzyko w procentach.
  • Lata: Na trzecim wykresie porównano występowanie zdarzeń z ostatnich 40 lat. Oś y pokazuje poszczególne lata. Pomaga to rozróżnić pory roku i wspomaga ocenę prawdopodobieństwa wystąpienia danego zdarzenia.

Fieldclimate manual_RIsk assessment

4.1.1.A ZIMNE I CIEPŁE ZDARZENIA

Temperatura jest poniżej lub powyżej określonego progu przez określony czas. Próg jest ustawiony dla wartości temperatury na 1°C dla zdarzeń zimnych, natomiast na 30°C dla zdarzeń ciepłych. Meteogram zdarzeń zimnych jest powszechnie stosowany do oceny mrozu. 

Pierwszy diagram pokazuje prawdopodobieństwo wystąpienia zdefiniowanego zdarzenia. Na drugim wykresie można oszacować swoje osobiste ryzyko. Na przykład, jeśli Twoje osobiste ryzyko wystąpienia przymrozków wynosi 20%, powinieneś zaplanować siew później (np. pod koniec kwietnia). Z drugiej strony, jeśli jesteś w stanie zaakceptować prawdopodobieństwo wystąpienia przymrozków 50% na korzyść wcześniejszego siewu, powinieneś wykonać siew wcześniej (np. na początku marca).

Fieldclimate manual_Cold and warm events

4.1.1.B OPADY ATMOSFERYCZNE

Ta zmienna ocenia sumy opadów w tygodniu powyżej pewnego progu i za pomocą tego przedstawienia można oszacować silne opady i odpowiednio zaplanować działania. Próg dla sum opadów jest ustawiony na 30 mm/tydzień.

Fieldclimate manual_Precipitation

4.1.2 PORÓWNANIE KLIMATU
4.1.2.A METEOGRAM NA NAJBLIŻSZE 6 DNI

Meteogram Porównanie klimatów pokazuje oczekiwaną pogodę w porównaniu z pogodą z poprzednich 10 lub więcej lat. W ten sposób można zobaczyć, jak "normalna" jest obecna pogoda.

Meteogram Porównanie klimatu wyszukuje najbliższe miejsce, w którym dostępna jest stacja meteorologiczna z minimum 10-letnim okresem wiarygodnych pomiarów. Nazwa miejsca ze stacją jest podana w tytule meteogramu, podobnie jak odległość od wybranego miejsca.

Na stronie temperatura przedstawia zakres maksymalnych, średnich (cienka linia) i minimalnych temperatur z ostatnich lat oraz prognozę na najbliższe 6 dni (gruba linia). Suma opady na najbliższe kilka dni jest pokazana na wykresie opadów, w odniesieniu do średnich opadów z tego okresu w ostatnich latach.

Fieldclimate manual_Meteogram

Wykres klimatyczny przedstawia temperaturę i opady atmosferyczne aktualnej daty zmierzone na stacji w tym samym dniu w ciągu ostatnich lat. Lata bez pomiaru zaznaczone są szarym paskiem.

Dla wykresu klimatycznego automatycznie wybierana jest najbliższa stacja meteorologiczna, dla której dostępne są wiarygodne pomiary z okresu 30 lat. Na terenach górzystych stacja ta może znajdować się na innej wysokości niż wybrane miejsce. Dlatego wykres klimatyczny pokazuje pomiar i prognozę dla tej stacji, a nie dla wybranego miejsca.

Instrukcja klimatyczna_Meteogram6dni

4.1.2.B METEOGRAM NA NAJBLIŻSZE 12 DNI - OD BIEŻĄCEGO DO KLIMATYCZNEGO

Meteogram "Ostatnie 12 miesięcy" umożliwia porównanie zmiennych pogodowych bieżącego sezonu do średniej klimatycznej z 30 lat. klimat.

Ten wykres przedstawia bieżącą porę roku w porównaniu ze średnim klimatem dla wybranego miejsca. Wykres jest oznaczony temperatura i miesięcy.

  • Czarna linia pokazuje średnią temperaturę dla każdego miesiąca z ostatnich 12 miesięcy (bieżących).
  • Gruba pomarańczowa linia pokazuje obliczoną średnią temperaturę z ostatnich 30 lat dla każdego miesiąca (klimatu). Linia ta oznacza dokładną średnią temperatur, ale nie ujawnia wahań temperatury z roku na rok.
  • Pomarańczowy bufor wokół czerwonej linii sprawia, że fluktuacje pomiędzy ostatnimi 30 latami są bardziej widoczne. Pokazuje w jakim przedziale rozkładają się temperatury z ostatnich 30 lat. Pokazuje maksymalną średnią miesięczną i minimalną średnią miesięczną z ostatnich 30 lat.

Interpretacja

  • Im szerszy bufor wokół czerwonej linii, tym więcej wahań między latami występuje w tym miesiącu.
  • Jeśli czarna linia przebiega poza pomarańczowym buforem, oznacza to, że temperatura bieżącego miesiąca lub sezonu nie odpowiada zwykłej średniej temperaturze oczekiwanej w tym miejscu.
  • Jeśli czarna linia leży w obrębie pomarańczowego bufora, oznacza to, że obecne temperatury pasują do zwykłego klimatu.

Podręcznik klimatyczny_Miesięczne opady

Opady miesięczne

Wykres dla miesięcznego opady przedstawia ilość opadów dla każdego miesiąca z ostatnich 12 miesięcy w porównaniu do opadów z ostatnich 30 lat. Wykres jest oznaczony milimetrami i miesiącami.

  • Czarne poziome paski pokazują zarejestrowane opady dla każdego bieżącego miesiąca.
  • Ciemnoniebieskie paski pokazują maksymalną ilość opadów w ciągu ostatnich 30 lat dla każdego miesiąca. 
  • Jasnoniebieskie paski pokazują minimalną ilość opadów w ciągu ostatnich 30 lat.
  • Białe paski pokazują minimalną ilość opadów w ciągu ostatnich 30 lat.

Interpretacja

  • Jeśli czarny słupek znajduje się poniżej jasnoniebieskiego lub powyżej ciemnoniebieskiego, oznacza to, że aktualna miesięczna suma opadów nie odpowiada średniej z 30 lat.
  • Im dłuższe są niebieskie słupki, tym większe są wahania opadów miesięcznych w okresie ostatnich 30 lat.
  • Im krótsze niebieskie słupki, tym mniej wahań było w ostatnich 30 latach, co oznacza, że ilość opadów była bardziej stała.

5. STRONA PLANOWANIA PRACY

Będziesz mógł uzyskać dostęp do tej strony tylko wtedy, gdy masz aktywną subskrypcję Prognozy pogody.

Pessl Instruments w ciągu ostatnich 6 lat opracował szereg algorytmów planowania pracy opartych na połączeniu rzeczywistych pomiarów deszczu i temperatury z godzinowymi 7-dniowymi prognozami pogody. Informacje serwisowe oparte na prognozach planowania pracy są dostępne w rozdzielczości godzinowej dla kolejnych 7 dni.

Algorytmy planowania pracy wskazują najbardziej odpowiedni (zielony kolor) i najgorszy okres (czerwony kolor), z większą ilością odstępów pomiędzy nimi, aby wykonać i zaplanować żądaną operację w konkretnej dziedzinie. Dostępność pola oraz zdolność do uprawy roli są oparte na opadach atmosferycznych i pokazują lepsze i gorsze okresy na dostęp i pracę w terenie. Efektywność nawożenia jest obliczany na podstawie porywów wiatru, opadów i wilgotności względnej i pokazuje zielonym kolorem najbardziej odpowiedni okres do rozsiewu nawozu. Więcej informacji można znaleźć w treści pomocy. Poniżej przykład okna efektywności nawożenia w FieldClimate login. Wszystkie te usługi są wyświetlane na pierwszym wykresie, podczas gdy drugi pokazuje odpowiednią prognozę pogody.

planowanie pracy strona_polowa-klimat podręcznik

5.1 TROPIKALNE OKNO SIEWNE

Model ten szacuje ogólną przydatność do siewu dla roślin uprawianych w środowisku tropikalnym. Model uwzględnia zmierzone opady, jak również prognozy opadów i temperaturę.

Odpowiednie okresy siewu zostaną oznaczone na zielono (wynik: 2). Natomiast zbyt wysokie temperatury maksymalne w prognozie, ogólnie niskie opady lub prognoza wyjątkowo wysokich opadów godzinowych są niekorzystne i dlatego są oznaczone jako mniej odpowiednie (żółty, 1) lub nieodpowiednie (czerwony, 0) warunki siewu.

Okno siewne tropikalne_polowa instrukcja klimatyczna

6. STRONA MONITOROWANIA EKSTREMALNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH

Strona monitorowania ekstremalnych warunków pogodowych służy jako narzędzie ochronne w przypadku mrozów i fal upałów, śledząc dane pomiarowe i prognozowane na tym samym wykresie, umożliwiając szybką ocenę bieżącej sytuacji, identyfikację zagrożeń i zapobieganie szkodom w uprawach i zdrowiu ludności.

Wykres domyślnie zawiera:

  • 48-godzinne dane pomiarowe temperatury powietrza, temperatury termometru mokrego i suchego.
  • 48-godzinna hiperlokalna prognoza temperatury powietrza i temperatury termometru mokrego, często aktualizowana na podstawie najnowszych danych ze stacji, satelity i radaru.
  • Dostępne dla czujników: temperatura termometru mokrego, temperatura termometru suchego (tylko dane pomiarowe) i temperatura powietrza. 

Ostrzegawcze poziome linie są wyświetlane na wykresie, gdy użytkownik ustawi progi w Ustawieniach stacji -> Ostrzeżenie SMS i/lub Powiadomienia -> wybierz odpowiednie czujniki -> zapisz -> niebieska linia (Ostrzeżenie SMS) i zielona linia (Powiadomienie) zostaną wyświetlone na wykresie strony Extreme Monitoring.

Fieldclimate manual_Extreme weather monitoring page

Jaka jest rola temperatury termometru mokrego i suchego w ochronie przed mrozem?

Czujnik temperatury suchej dokładniej śledzi temperaturę roślin podczas pogodnych nocy, podczas gdy temperatura mokrej bańki może być wykorzystana do oszacowania potencjału mrozu i określenia najlepszego czasu na włączenie zraszaczy w celu ochrony przed mrozem.

7. STRONA Z MODELAMI CHORÓB

Po wybraniu stacji, wybierz swoją uprawę i odpowiedni model choroby. W menu na górze, jak wyjaśniono w rozdziale Dane stacji, wybierz okres czasu, aby pokazać wykres/tablicę. Następnie możesz kliknąć na "Informacje o modelu choroby", aby uzyskać więcej informacji na temat grafiki każdej choroby. Wykresy i tabele pokazują na przykład ryzyko choroby (%), postęp infekcji (%), które są kluczowe dla procesu podejmowania decyzji przez rolnika. Dane wyświetlane są co godzinę i można wybrać ostatni okres czasu (od 24h do 30 dni) lub okres czasu z kalendarza. Można również eksportować dane jako obraz lub csv, wyświetlając je na wykresie lub w tabeli, a na koniec pamiętać o odświeżeniu.

Model choroby strona_polowa_klimat podręcznik

Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej i uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat naszego Systemu Wsparcia Chorób odwiedź ta strona.

8. STRONA DOTYCZĄCA WILGOTNOŚCI GLEBY

Na tej stronie znajdziesz wszystkie czujniki wilgotności gleby podłączone do urządzenia METOS.® urządzenie, które dane są wyświetlane na wykresach. Po lewej stronie znajdziesz wszystkie swoje czujniki i możesz wybrać tylko te, które Cię interesują. W górnym menu możesz wybrać Okres wyświetlania danych, a następnie pamiętać o odświeżaniu. Możesz ustawić linie budżetowe, aby zastosować kolorowe paski na wykresie wskazujące różne warunki wilgotności.

Wilgotność gleby Strona_polowej instrukcji klimatycznej

Aby przejść do okna ustawień, musisz kliknąć na ikonę ustawień w lewym menu. Pamiętaj, aby wybrać opcję "Pokaż pasma". Możesz ustawić punkt uzupełniania i punkt pełny; pamiętaj, aby na końcu kliknąć "Zapisz konfigurację", w przeciwnym razie zmiany zostaną utracone.

Dla różnych węzłów można skonfigurować ustawienia oddzielnie.

Wilgotność gleby Strona_fieldclimate manual_2

Wilgotność gleby Strona_fieldclimate manual_3

8.1 WIDOK NIESTANDARDOWY

Kliknij na "CUSTOM VIEW"; wpisz nazwę widoku niestandardowego, wybierz typ obliczeń (AVG, SUM lub PAW) i czujnik (Volumetric lub Tensiometric), a następnie wybierz czujniki, które chcesz wykonać obliczenia. Nie zapomnij zapisać na końcu.

Własna instrukcja view_fieldclimate

8.1.1 ŚREDNIA

Własna instrukcja view_average_fieldclimate

Własny widok_średni_klimat_polowy manual_2

8.1.2 SUMA

Widok własny_SUM_polowy_klimat instrukcja_1

Widok własny_SUM_polowy_klimat manual_2

Uwaga: kiedy obliczasz SUMĘ dla n czujników, wartości Refill Point i Full Point również zostaną pomnożone przez n.

8.1.3 PAW

Kalkulacja PAW (Plant Available Water) stosuje normalizację do danych VWC, w oparciu o WP (Wilting Point) i FC (Field Capacity), które należy ustawić w powiązanych polach dla każdej serii danych czujnika. Obliczone wyniki są wyświetlane dla każdego czujnika w kategoriach PAW, gdzie 100% odpowiada Punktowi Pełnemu (lub Zdolności Polowej), podczas gdy domyślna wartość dla Punktu Uzupełniania jest ustawiona na 50%, ale może być modyfikowana w oparciu o różne wymagania wodne upraw. Linie budżetowe określone kolorowymi pasami (czerwony, zielony, niebieski) są w tym przypadku odniesione do Punktu Pełnego ustalonego na poziomie 100% i Punktu Uzupełniania ustawionego w polu widoku niestandardowego.

Widok niestandardowy_PAW

8.2 KALIBRACJA TEKSTURY GLEBY

Dla niektórych sond profilowych wilgotności gleby dostępna jest dodatkowa kolumna KALIBRACJA w Ustawieniach -> Czujniki i węzły, gdzie można wybrać różne równania kalibracji tekstury gleby, które mają być zastosowane do danych wilgotności gleby. Dostępne opcje kalibracji tekstury są oficjalnymi opcjami dostarczanymi przez producentów sond OEM.

Wzorcowanie tekstury gleby_podręcznik do nauki o klimacie pola

Poniżej przykład kalibracji tekstury gleby na urządzeniu METOS® Sonda DDT.

Wartość RAW pochodząca ze stacji to VWC z zastosowaną kalibracją Sentek Default.

Różne równania kalibracji tekstury gleby mają następującą postać:

VWC= ((SF-c)/a)^(1/b); gdzie VWC to objętościowa zawartość wody, SF to częstotliwość skalowana, a współczynniki a,b,c zależą od tekstury gleby, jak podano w tabeli 1.

Tabela 1 - Współczynniki różnych równań kalibracji tekstury gleby.

Tabela 1 - Współczynniki różnych równań kalibracji tekstury gleby.

9. CropVIEW®STRONA

Musi mieć CropVIEW® urządzenie w twojej uprawie. Jest to system informacji rolniczej, który cyklicznie wykonuje wysokiej rozdzielczości zdjęcia upraw. Zdjęcia są automatycznie przesyłane do platformy FieldClimate i umożliwiają ciągłe monitorowanie upraw i kontrolę plonów. Zdjęcia o wysokiej rozdzielczości mogą być analizowane w czasie w odniesieniu do danych środowiskowych. Aby uzyskać dostęp do CropVIEW® stronę, proszę kliknąć na ikonę oka po lewej stronie paska. Po kliknięciu na ikonę oka otworzy się nowa strona z pełnowymiarowym zdjęciem. Poniżej zdjęcia w pełnej skali znajduje się opcja wyboru daty oraz wybór pomiędzy dwoma aparatami - obiektywem szerokokątnym i obiektywem zmiennoogniskowym. Dzięki temu możesz wybrać, które zdjęcie ma być pokazane w pełnej skali.

CropView strona_polowa_klimat instrukcja

9.1 NARZĘDZIE DO POMIARU ŚREDNICY OWOCÓW

W FieldClimate wprowadzono nowe narzędzie, które pozwala na ręczne rysowanie okręgów wokół owoców na zdjęciach wykonanych z sadu lub pola przez CropVIEW.® urządzenie. Jeśli dokładnie znasz odległość pomiędzy kamerą a uprawą, otrzymasz również wiarygodny pomiar średnicy owoców w mm (zależy to od odległości pomiędzy kamerą a uprawą - bardziej precyzyjny będzie pomiar). Aby rozpocząć korzystanie z tego narzędzia, należy wybrać zdjęcie z kamery zoom i kliknąć przycisk "Rozpocznij rysowanie" znajdujący się w górnej części zdjęcia o wysokiej rozdzielczości. Kliknij na przycisk pomocy (?) obok "Rozpocznij rysowanie" i postępuj zgodnie z instrukcjami.

Narzędzie do pomiaru średnicy owocu_podręcznik Fieldclimate

Aby rozpocząć rysowanie na obrazie, przytrzymaj SHIFT i LEWY przycisk myszy, a następnie przesuń mysz, aby narysować okrąg. Po zwolnieniu przycisku myszy okrąg zostanie narysowany i utrwalony na obrazie. Najechanie myszką na okrąg spowoduje jego pokolorowanie na niebiesko. Możesz po prostu wybrać ten okrąg za pomocą kliknięcia lewym przyciskiem myszy. Po zaznaczeniu okręgu można go przesuwać za pomocą myszy, trzymając wciśnięty lewy przycisk myszy. Aby edytować okrąg, wystarczy przytrzymać klawisz CTRL na klawiaturze i lewy przycisk myszy, a następnie przesunąć mysz w lewo, jeśli chcesz zmniejszyć okrąg, lub w prawo, jeśli chcesz go powiększyć. Aby usunąć okrąg, wybierz go najpierw klikając na okrąg, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk DELETE na klawiaturze. Aby zatrzymać rysowanie kliknij przycisk "Zatrzymaj rysowanie" poniżej.

10. iSCOUT® STRONA

iSCOUT®to połączenie sprzętu i oprogramowania w celu zdalnego monitorowania owadów szkodników rolniczych. Dzięki zintegrowanej elektronice i płytce klejącej, urządzenie jest na tyle inteligentne, że można je zawiesić tam, gdzie jest to potrzebne. W terenie, urządzenie jest samowystarczalne, zasilane przez panel słoneczny i baterię. Zintegrowana kamera wykonuje wysokiej rozdzielczości zdjęcia płytki lepowej wewnątrz iSCOUT. Obrazy są przesyłane poprzez LTE/UMTS do platformy FieldClimate, gdzie są analizowane metodami ML. Wyniki są następnie widoczne na stronie internetowej i urządzeniach mobilnych. Te dane w czasie rzeczywistym mogą być wykorzystane do dalszej analizy i wspierać użytkownika w odpowiednim czasie przy podejmowaniu decyzji.

iSCOUT® strona w FieldClimate jest dostępna po kliknięciu na ikonę OKA po lewej stronie paska. Po kliknięciu na ikonę oka otworzy się nowa strona ze zdjęciami z urządzenia. W Galerii pokazujemy wszystkie zdjęcia w podziale na miesiące, tygodnie, pory roku (można zmieniać za pomocą rozwijanej listy). Ważne: po wybraniu opcji kliknij odśwież. Jeśli chcesz zobaczyć poprzednie miesiące/tygodnie/sezony użyj przycisków do przesuwania się do tyłu lub do przodu.

Instrukcja obsługi iSCOUT page_fieldclimate

10.1 NARZĘDZIE DO WYKRYWANIA OWADÓW

Po kliknięciu na zdjęcie pokazuje się "tryb korekty" z automatycznym wykrywaniem owadów, rysowanych jako zielone prostokąty wokół owada. Grubsze prostokąty oznaczają nowe owady, które system wykrył na podstawie poprzedniego zdjęcia. Można zmienić nazwę narysowanych prostokątów na obrazie. Wybierz prostokąt, kliknij prawym przyciskiem myszy i oznacz/oznacz owada zgodnie z domyślną listą szkodników lub stwórz własną listę szkodników. Detekcje będą śledzone wstecz i w przód, więc istnieją tak długo, jak długo owad pozostaje w tej pozycji. Możesz również ręcznie rysować prostokąty i nadawać im nazwy, jednak pozostają one tylko na zdjęciu, na którym został wykonany rysunek. Pamiętaj, aby zapisać zmiany. Jeśli chcesz ukryć owady, które nie są w kręgu Twoich zainteresowań, możesz to zrobić klikając na ich nazwę w prawym górnym rogu - wyniki detekcji i stają się one nieaktywne (szarawe). Możesz również wyeksportować obraz.

Narzędzie do wykrywania owadów_podręcznik Fieldclimate

10.2 iSCOUT® PESTS

Domyślnie dostępna jest lista różnych szkodników rolniczych. Można jednak wyłączyć widoczność tej listy szkodników (kliknąć NIE na pytaniu "Wyświetlać szkodniki zdefiniowane w systemie?") i stworzyć własną listę szkodników za pomocą DODAJ PEST.

Szkodniki iSCOUT

10.2.1 DODAWANIE NOWEGO SZKODNIKA

Tutaj jest obowiązkowe wybranie kolejności owadów szkodników, na wszystkich innych polach można dowolnie wybierać nazwy. Nowo dodany owad pojawi się na liście szkodników i w modelu korekcyjnym, który należy wybrać do oznaczenia na zdjęciu. Pamiętaj, aby zapisać zmiany.

Dodaj nowy podręcznik pest_fieldclimate

10.3 iSCOUT® TABLICE Z KLEJEM

iSCOUT® tablice klejące pomagają w zarządzaniu sezonem szkodników.

Płyty klejące iSCOUT_fieldclimate instrukcja obsługi

"ADD GLUE BOARD" opcja pozwala zdefiniować, kiedy tablica klejowa została wymieniona i kiedy zastąpiono ją nową. Możesz również zdefiniować listę owadów szkodników (na poziomie rzędu lub gatunku) monitorowanych na tej tablicy klejowej klikając "ADD TARGET". Użycie tej funkcji i dodanie konkretnych owadów docelowych na stronie tablicy klejowej wpłynie na Twoją stronę wykrywania ze zdjęciami, tylko te owady, które są dodane do celów i są interesujące, będą widoczne i śledzone na Twoich zdjęciach. Wszystkie inne są traktowane jako "nieinteresujące owady" i są automatycznie ukrywane.

Pamiętaj, aby po wprowadzeniu zmian kliknąć przycisk "ZAPISZ", w przeciwnym razie zmiany zostaną utracone.

Tablica klejowa iSCOUT_fieldclimate manual_2

10.4 Zarządzanie sezonami iSCOUT

Plansze z klejem są podsumowane na pory roku.

Kliknij "ADD SEASON", aby uporządkować zdjęcia według sezonów. Pamiętaj, aby po wprowadzeniu zmian kliknąć przycisk "ZAPISZ", w przeciwnym razie zmiany zostaną utracone.

Przycisk "GLUE BOARDS" pozwala zobaczyć informacje o tablicy klejowej (data, liczba owadów). Można również usunąć lub zaktualizować informacje o porach roku.
iSCOUT zarządzanie sezonem_klimat pola

10.5 DANE MONITOROWANIA

Na tej stronie znajdziesz wykrycia/liczby owadów wyświetlane w formie wykresu i tabeli. Kliknij przycisk "Tryb wyboru daty/tygodnia", aby wstawić okres czasu za pomocą kalendarza do pokazania danych. Możesz zobaczyć dane z określonego wybranego okresu czasu (od-do) lub z tablicy klejowej lub sezonu. Przy wyborze kleju/sezonu tylko cele (zdefiniowane w klejach) będą pokazywane i wyświetlane również na stronie monitoringu. Istnieje możliwość eksportu wykresów jako obraz i tabeli jako "xls". Klikając na Toggle Charts lub Toggle Table można ukryć wykres/tabelę. Pamiętaj, aby po wprowadzeniu jakichkolwiek zmian kliknąć przycisk "Odśwież".

Monitorowanie danych_polowy_klimat_manual

10.6 POKAZ SLAJDÓW Z KAMERY

Pokaz slajdów w aparacie umożliwia wyświetlanie zdjęć w formie pokazu slajdów. Kliknij przycisk "Date/Week Select Mode", aby wstawić okres czasu za pomocą kalendarza do wyświetlania danych. Możesz również ustawić jak szybko prezentacja ma być odtwarzana, przewijać do tyłu lub wybrać opcję Fullscreen. Pamiętaj, aby kliknąć przycisk "Odśwież" po wprowadzeniu jakichkolwiek zmian.

Instrukcja obsługi kamery slideshow_fieldclimate

11. STRONA USTAWIEŃ STACJI

11.1 KONFIGURACJA

11.1.1 USTAWIENIA STREFY CZASOWEJ I LOKALIZACJI

W pozycji strefa czasowa i lokalizacja należy podać dokładne informacje, ponieważ od nich zależy prognoza pogody i inne usługi. Należy pamiętać, że dokładne ustawienia lokalizacji i strefy czasowej są niezbędne do prawidłowego funkcjonowania prognozy pogody i innych usług. Jeśli Twoje urządzenie ma wbudowany GPS, lokalizacja i strefa czasowa zostaną pobrane automatycznie.
W przeciwnym razie można również zdefiniować lokalizację ręcznie na różne sposoby:

Przeciągnij marker na mapie do swojej lokalizacji.

Wprowadź lokalizację (według adresu) do pola "location search", a następnie kliknij przycisk "GO!".

Wprowadź współrzędne położenia urządzenia do pól "Długość, szerokość, wysokość" (współrzędne możesz uzyskać za pomocą telefonu komórkowego, jeśli ma on wbudowany gps).

Strefa czasowa jest ustawiana automatycznie, jeśli przeciągniesz marker na mapie lub jeśli znajdziesz lokalizację z wejścia "Wyszukiwanie lokalizacji". Do ręcznego wprowadzania strefy czasowej:

Wybierz z listy właściwą strefę czasową.

Po zakończeniu konfiguracji nie zapomnij zapisać nowych ustawień (kliknij na przycisk "Zapisz lokalizację").

Ustawienia strefy czasowej i lokalizacji_1

11.1.2 USTAWIENIA REJESTROWANIA I PRZESYŁANIA DANYCH

W sekcji Ustawienia transferu można określić sposób, w jaki urządzenie METOS® urządzenie wysyła dane. Ustawienia interwału rejestrowania i czasów transmisji będą działać z wartościami domyślnymi, o ile nie zostaną zmienione. Interwał rejestrowania jest domyślnie ustawiony na 60 minut. Skrócenie interwału rejestrowania zwiększy zużycie energii i koszt transmisji danych. Można go ustawić na 10, 15, 20, 30, 60 i 120 minut. Interwał logowania oznacza przedział czasowy, w którym stacja będzie odczytywać dane ze wszystkich czujników i zapisywać je w pamięci. Za pomocą Schedulera można wybrać godziny dnia (możliwe są tylko pełne godziny), w których zapisane dane będą przesyłane na serwer. Należy wybrać co najmniej jedną transmisję dziennie. Zastosowanie mniejszej ilości godzin transmisji zmniejszy koszt transferu danych.

Ustawienia rejestrowania i przesyłania danych

Można również ustawić zdefiniowany przez użytkownika stały interwał transferu. Kliknij przycisk "Opcje zaawansowane", a pojawi się nowe menu z kolejnymi opcjami:

  • Ustalenie interwału transferu co 60 minut ma pierwszeństwo przed Schedulerem, który jest ignorowany przez stację: dane mogą być wysyłane co 10, 15, 20, 30 lub 60 minut. Można również wyłączyć opcję stałego interwału transferu dając pierwszeństwo Schedulerowi.
  • Działalność stacji: Tutaj możesz wybrać stan aktywności stacji. Możesz ją całkowicie wyłączyć, wybierając Station is switched off w rozwijanym menu lub wybierając Station is gathering but not sending data wprowadzisz swoją stację w tryb, w którym jest ona tylko rejestrowana, ale nie nadaje. Domyślnie stacja jest ustawiona na normalny tryb pracy i zbiera i wysyła dane.
  • Jeśli włączone jest monitorowanie deszczu, METOS® urządzenie mierzy, rejestruje i przesyła dane w stałym 15-minutowym odstępie czasu podczas deszczu. Domyślnie monitorowanie deszczu jest wyłączone. Opcja ta jest dostępna tylko na stacjach, które posiadają czujnik deszczomierza.
  • Jeśli włączone jest monitorowanie poziomu wody, METOS® Urządzenie wysyła dane do serwera co 15 minut w czasie zdarzeń zalania. Użytkownik może zdefiniować próg poziomu wody. Gdy próg zostanie przekroczony, urządzenie METOS® urządzenie mierzy, rejestruje i przesyła dane w określonym interwale. Opcja ta jest dostępna tylko na stacjach, które posiadają czujnik poziomu wody.

Ustawienia są wysyłane do serwera internetowego po naciśnięciu przycisku "Save Configuration".

11.1.3 CropVIEW® oraz iSCOUT® STRONA KONFIGURACYJNA

Ustaw strefę czasową i lokalizację: te ustawienia są bardzo ważne, ponieważ są niezbędne do prawidłowego funkcjonowania niektórych usług. Aby ustawić strefę czasową i lokalizację CropVIEW® ustawienia są takie same jak dla METOS® urządzenie.

Konfiguracja ustawień transferu: konfiguracja sposobu, w jaki CropVIEW® jest wysyłanie danych. Należy pamiętać, że robienie i wysyłanie zdjęć zużywa dużo danych i energii. Dlatego ustawiamy ograniczenie do robienia zdjęć trzy razy dziennie.

Set up camera: konfiguracja ustawień kamery. Należy pamiętać, że złe ustawienia mogą spowodować uszkodzenie obrazu. Zmieniaj te ustawienia tylko wtedy, gdy jesteś pewien, że wiesz, co robisz.

Dla iSCOUT® możesz ustawić jak Twoja stacja wysyła dane. Aby utrzymać ilość danych poniżej 1GB i w ramach twojego miesięcznego planu, maksymalna liczba przechwyconych obrazów jest ograniczona do trzech dziennie. Podczas niskich temperatur upewnij się, że twoja stacja wysyła tylko raz dziennie ze względu na oszczędzanie baterii. Możesz również dostosować ustawienia kamery, ale sugerujemy zachowanie ustawień domyślnych.

11.2 CZUJNIKI I WĘZŁY

W tej sekcji możesz zdefiniować niestandardową nazwę dla swojej stacji i wszystkich podłączonych do niej węzłów. Każdy METOS®  Urządzenie jest znacząco nazwane przez numer seryjny. Dla większości użytkowników wygodniej jest nadać mu nazwę po zainstalowaniu strony. Ponadto możesz także zdefiniować własną nazwę i kolor dla każdego pojedynczego czujnika, który jest podłączony do Twojej stacji. Dla każdego pojedynczego czujnika możesz również wybrać jednostkę, w której wartość czujnika będzie prezentowana na wykresach i w tabelach. Po zdefiniowaniu niestandardowych jednostek, nazw i kolorów, musisz zapisać swoje ustawienia. Można to zrobić klikając na przycisk "update" dla każdego pojedynczego czujnika lub na przycisk "save all" na końcu listy czujników, aby zapisać wszystkie naraz. Przycisk "Reset Sensors" umożliwia zresetowanie wszystkich jednostek czujników do ich wartości domyślnych.

(Ważna uwaga: W przypadku zmiany ustawień jednostki (Metric/Imperial) w menu Użytkownik, zmiana dotyczy tylko domyślnych ustawień jednostki czujnika, a nie niestandardowych ustawień jednostki).

Czujniki i węzły_klimatu_terenu Instrukcja obsługi

11.3 OSTRZEŻENIA SMS

11.3.1 NUMERY TELEFONÓW

W tej sekcji można zdefiniować numery telefonów i nazwy z nimi związane, na które ma być wysyłany SMS ostrzegawczy. W zakładce Dodaj numer telefonu należy wprowadzić numer telefonu wraz z kodem kraju i przypisaną do niego nazwą własną. Po wypełnieniu pól wejściowych kliknij na przycisk "DODAJ", aby dodać numer telefonu. Jeśli chcesz, aby ostrzegawczy SMS został wysłany na więcej numerów, możesz dodać kolejne numery telefonów do listy. W zakładce Lista numerów telefonów zobaczysz wszystkie numery telefonów i powiązane z nimi nazwy, które dodałeś. Jeśli chcesz, możesz również ustawić stan numeru telefonu z aktywnego (domyślnie) na nieaktywny (klikając na przycisk "tak/nie"). W ten sposób możesz wybrać, na które numery telefonów z listy będą wysyłane ostrzegawcze SMS-y. Klikając na przycisk "usuń" można również usunąć dany numer telefonu z listy. Po zakończeniu konfiguracji nie zapomnij zapisać wprowadzonych ustawień (kliknij na przycisk "Zapisz numery telefonów").

Dodawanie numerów telefonów_fieldlcimate instrukcja obsługi

11.3.2 KONFIGURACJA OSTRZEŻENIA SMS

Użytkownik może zdefiniować górny i dolny próg wartości alarmowych SMS dla każdego czujnika. Jeśli zmierzona wartość przekracza (lub spada poniżej) ustalonego progu, METOS® urządzenie wyśle SMS z tekstem ostrzegawczym (nazwa czujnika, wartość rzeczywista, wartość progowa) na maksymalnie 30 różnych numerów telefonów komórkowych. Progi alarmowe są sprawdzane co 5 minut w ramach każdego pomiaru. Gdy METOS® odbiera wysłane potwierdzenie z sieci komórkowej METOS® urządzenie wyłączy wysyłanie SMS-ów na 4 godziny. Jeśli jednak zmierzona wartość spadnie poniżej progu w 3 kolejnych cyklach pomiarowych, urządzenie METOS® ponownie włączy wysyłanie SMS-ów i wyśle odpowiedni alarm.

Ustawienie sms ostrzeżenia_polowe_klimat_manual

11.4 POWIADOMIENIA

11.4.1 TWORZENIE NOWYCH ALERTÓW

Na stronie powiadomień można tworzyć nowe powiadomienia, a także sprawdzać i edytować istniejące. Pierwsza część ekranu polega na tworzeniu nowych powiadomień w oparciu o poziom stacji. Dla danej stacji użytkownicy mogą wskazać czy: ostrzeżenie jest na poziomie maksymalnym czy minimalnym, wybrać typ czujnika, ustawić jeden lub wiele progów, ustawić czas ponownej wysyłki oraz opcjonalnie dodać adres e-mail.

Alerty będą wtedy zgodne z tymi ustawieniami, wysyłane za pomocą e-maila lub ostrzeżenia SMS - w przypadku, gdy numer telefonu komórkowego został dodany w sekcji ostrzeżeń SMS.

Konfigurowanie ostrzeżeń i alarmów_fieldclimate manual

Wszystkie powiadomienia utworzone dla tej stacji będą widoczne w sekcji "Bieżące powiadomienia". W tej części strony użytkownicy mogą skonfigurować, aktywować lub dezaktywować bieżące powiadomienie. Aby zapisać nowe zmiany nie zapomnij kliknąć "Aktualizuj".

Konfigurowanie ostrzeżeń i alarmów_fieldclimate manual_2

11.5 INFORMACJE

Ta strona zawiera tylko informacje dotyczące Informacji podstawowych, Szczegółów sieci, Danych pogodowych i Lokalizacji GPS i nie ma tam żadnych opcji konfiguracyjnych. W nazwie zdefiniowanej przez użytkownika nie jest wyświetlana nazwa tak jak ją zdefiniowałeś w czujnikach i węzłach, zamiast tego cały czas wyświetlany jest znak "/". Przez kliknięcie na "Station Events" lub "Communication History" można wyświetlić więcej informacji.

Informacja_polowa_podręcznik_klimatu

11.6 PRAWIDŁOWE DANE DOTYCZĄCE OPADÓW

Narzędzie to pozwala użytkownikom korygować dane opadowe z dowolnego źródła opadów (stacji fizycznych lub wirtualnych). Korektę należy wykonać w odpowiednich wierszach, dla wybranego okresu czasu, a następnie obliczyć za pomocą przycisku "APPLY". Po zastosowaniu, zmiany są natychmiast widoczne na wszystkich stronach danych, podobnie w ich aplikacjach.

Poprawne dane o opadach atmosferycznych_polowa instrukcja obsługi

Dostęp do "Correct Precipitation Data" można uzyskać również z modułu FarmView Irrimet.

Poprawne dane o opadach atmosferycznych_poleklimatyczne instrukcja_2

Poprawne dane o opadach atmosferycznych_poleklimatyczne instrukcja_3

11.7 TRYB MONITOROWANIA MROZU

Funkcja ta umożliwia automatyczne ustawianie krótszych interwałów transferu (5 lub 10 minut zamiast 1 godziny) w warunkach mrozu - tylko wtedy, gdy wartość temperatury spadnie poniżej 5°C. Pozwala to na bardziej efektywne i inteligentne zarządzanie baterią, zwiększając jej wydajność i dostarczając na żywo dane o kluczowych parametrach mrozu. Użytkownicy nie będą musieli martwić się o zmianę ustawień z FieldClimate, ale wszystko będzie automatyczne!

Fieldclimate manual_Frostmonitoring mode (Tryb monitorowania mrozu)

12. PRÓBKOWANIE STRON WIZUALIZACJI DANYCH

12.1 WIZUALIZACJA DANYCH PRÓBEK SoilGuard

Po załadowaniu danych SoilGuard do komputera, poprzez menu użytkownika -> ładowanie danych -> ładowanie pliku CSV, będziesz mógł wizualizować dane dotyczące pobierania próbek SoilGuard. Pliki mogą być importowane tylko w formacie CSV.

Dane dotyczące pobierania próbek z Soilguard

Dane składają się z geolokalizacji wszystkich próbek na mapie, z tabelą danych surowych na dole strony. Aby zobaczyć dokładną lokalizację, nie zapomnij włączyć lokalizacji GPS w urządzeniu SoilGuard przed rozpoczęciem zbierania próbek w terenie.

W każdej chwili można wybrać wybraną próbkę (kolor fioletowy). Odpowiednie pomiary zostaną pokazane w tabeli raw-data, podświetlonej na niebiesko.

Soilguard sampling data_fieldclimate manual_2

Dane dotyczące pobierania próbek Soilguard_fieldclimate manual_3

12.2 DANE DOTYCZĄCE PRÓBEK Dualex

Przesyłanie danych dla urządzeń Dualex można wykonać poprzez menu użytkownika -> przesyłanie danych -> przesyłanie pliku CSV. Najnowsze dane będą widoczne na mapie z możliwością cofnięcia się w czasie za pomocą kalendarza i/lub strzałek nawigacyjnych.

Dualex sampling data_fieldclimate manual

12.3 PRÓBKI MobiLab

12.3.1 Jak przesłać dane z MobiLab?

Dane MobiLab można przesłać za pomocą aplikacji mobilnej: MobiLab Sampler dostępny dla. Android oraz iOS wersja. Krok po kroku znajduje się poniżej:
1- Pobierz aplikację MobiLab dla systemu iOS lub Android;
Zarejestruj swoje lokalizacje próbek w aplikacji, odpowiednio tworząc indywidualne ID dla każdej z nich.
3- Pobierz Oprogramowanie desktopowe od MobiLab na swoim komputerze;
W ramach oprogramowania Desktop Software wykonaj pomiary dla gleby lub Plant SAP.
5- Wyniki pojawią się na oprogramowaniu Desktop Software. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź instrukcja.
6- Do wizualizacji danych w. FieldClimate platformy, użytkownicy muszą zsynchronizować dane z programu Desktop Software z serwerem FieldClimate.

12.3.2 Jak wizualizować dane MobiLab w FieldClimate?

Po wykonaniu synchronizacji danych, dane MobiLab mogą być dostępne poprzez listę stacji lub poprzez listę stref uprawnych w przypadku użytkowników FarmView. W przypadku pierwszej opcji, wyświetlanie danych będzie wyglądało następująco:

Jak wizualizować dane MobiLab

13. OBLICZONE CZUJNIKI

13.1 CZUJNIKI WIRTUALNE

Czujniki wirtualne zapewniają odczyty właściwości fizycznych, które nie są mierzone bezpośrednio, ale są wyprowadzane z odczytów innych czujników.

13.1.1 EWAPOTRANSPIRACJA

ET0 ewapotranspiracja dobowa obliczana jest równaniem FAO-56 Penmana-Monteitha i wymaga pomiarów (czujników) o:

  • Temperatura powietrza
  • Wilgotność powietrza
  • Promieniowanie słoneczne
  • Prędkość wiatru

Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na stronie Strona z czujnikami wirtualnymi.

13.1.2 VPD

Deficyt ciśnienia pary wodnej wymaga czujnika higroskopijnego (temperatura i wilgotność względna powietrza) i jest w ścisłym związku z ewapotranspiracją. VPD jest wskaźnikiem uwzględniającym wpływ temperatury na zdolność zatrzymywania wody przez powietrze, co napędza transpirację powierzchni liści (transpiracja następuje, gdy ciśnienie wody w liściach jest wyższe niż ciśnienie pary wodnej w powietrzu).

Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na stronie Strona z czujnikami wirtualnymi.

13.1.3 PUNKT ROSY

Wymaga czujnika temperatury i wilgotności względnej powietrza i jest to temperatura, w której para wodna utrzymywana w powietrzu skropli się tworząc ciecz lub jest to temperatura, do której powietrze ochładza się, gdy powstaje rosa.

Punkt rosy_klimat pola Instrukcja obsługi

Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na stronie Strona z czujnikami wirtualnymi.

13.1.4 DELTA T

Obliczenia Delta T wymagają zainstalowania na METOS czujnika higroskopijnego (temperatura powietrza i wilgotność względna).® stacja: dane mogą być przeglądane na FieldClimate w postaci wykresów i tabel o szczegółowej rozdzielczości.

Jest to miara, która uwzględnia łączny wpływ temperatury i wilgotności i wskazuje, czy warunki klimatyczne są odpowiednie do opryskiwania w celu maksymalizacji wydajności pestycydów (A. MacGregor, 2010).

Optymalny zakres Delta T wynosi od 2°C do 8°C.

Monitoruj na bieżąco odczyt Delta T i ustaw wydajny oprysk zgodnie z harmonogramem. Warunki pogodowe mogą się szybko zmieniać w ciągu dnia, więc posiadanie możliwości monitorowania Delta T może pomóc w poprawieniu wydajności pestycydów.

DELTA W KLIMACIE POLA

Delta T w FieldClimate_manual

USTAWIENIE ALARMÓW SMS DELTA T
Odczyty warunków pogodowych na miejscu są wymagane przed każdym opryskiem, w szczególności zawsze zalecany jest odczyt na żywo Delta T. Ustaw minimalny lub maksymalny próg dla ostrzeżeń SMS. Odczyt na żywo Delta T jest aktualizowany co 5 minut.

delta T w ustawieniach ostrzeżenia klimatycznego

Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na stronie Strona z czujnikami wirtualnymi.

14. ROZSZERZENIE STACJI HYBRYDOWEJ

Możesz stworzyć swój fizyczny METOS® stacja "Hybrid" poprzez rozszerzenie jej o wirtualne czujniki.

    • Usługa rocznej subskrypcji: ikona z literą "H" na liście stacji oznacza, że subskrypcja "Hybrid Station Extension" jest aktywna dla zdefiniowanej stacji;
    • Rozwiązanie do rozbudowy METOS® stacja w niższej cenie zapewniająca dostęp do zaawansowanych narzędzi, takich jak modele Disease i ETo;
    • Usługa jest stosowana dla każdej stacji: wszyscy użytkownicy mający dostęp do stacji z aktywną subskrypcją "Hybrid station extension" zobaczą konfigurację rozszerzonych czujników.
    • Konfiguracja stacji z czujnikami zostanie automatycznie rozszerzona o dostępny zestaw czujników wirtualnych oprócz istniejących czujników fizycznych. Dostępne czujniki dla rozszerzenia to:
      • Temperatura powietrza (wirtualna)
      • Wilgotność względna (wirtualna)
      • Wilgotność liści (wirtualna)
      • Opady (wirtualne)
      • Średnia prędkość wiatru (wirtualna)
      • Podmuch prędkości wiatru (wirtualny)
      • Kierunek wiatru (wirtualny)
      • Globalne promieniowanie słoneczne (wirtualne)
      • Temperatura gleby (wirtualna)

Dodając wirtualny czujnik promieniowania słonecznego, model choroby Phytophthora Infestants można uruchomić na ziemniaku.

15. ŚLEDZENIE PRACY

15.1 DODAWANIE NOWEGO URZĄDZENIA ŚLEDZĄCEGO LUB TAGU DO KONTA FieldClimate

Menu użytkownika > "dodaj/usuń stację", aby dodać urządzenia śledzące, lub "dodaj/usuń tag", aby dodać tagi. Aby dodać tag, należy wprowadzić adres MAC zapisany na urządzeniu.

15.2 WIZUALIZACJA PODRÓŻY TRACKERÓW I TAGÓW

Po dodaniu pierwszego urządzenia śledzącego > przejdź do strony podróży z listy stacji, klikając urządzenie > dane urządzenia i ustawienia zostaną wyświetlone na stronach lewego paska nawigacyjnego (odpowiednio ikony "traktora" i "koła zębatego"). Ważna uwaga: dane znaczników są dostępne za pośrednictwem urządzenia śledzącego. Dlatego posiadanie co najmniej jednego urządzenia śledzącego jest warunkiem wstępnym dostępu do nieograniczonej liczby znaczników.

15.3 TWORZENIE SPRZĘTU

Sprzęt można tworzyć i przypisywać do urządzeń śledzących i tagów za pomocą ikony w prawym górnym rogu. Ikona sprzętu > "dodaj/usuń sprzęt" > wprowadź niestandardową nazwę, wybierz typ (obowiązkowy jako objaśniający operację wykonywaną przez sprzęt) i przypisane urządzenie (tracker lub tag) > zapisz > nowy sprzęt zostanie wyświetlony na liście. 

15.4 STRONA ZARZĄDZANIA

Po rozpoczęciu tworzenia urządzeń będą one gromadzone na stronie zarządzania. Stamtąd użytkownicy mogą edytować, parować lub usuwać urządzenia.

16. WIDEO

Filmy instruktażowe można znaleźć na naszej stronie Kanał YouTube.